Man kommt echt ins schwärmen beim lesen:
Zitat:
"Horses, carriages, ships, and airships will be available. Horses can be ridden by two people, and the one sitting at the back can engage in combat (such as shooting arrows). The carriage can accommodate more people. Carriages will be provided as a means of public transportation running from zone to zone, but they will also be available for users to own. Ships can be owned by users as well, and there is no explicit limit to the number of people who can board. Airships will only travel around the pre-determined airways."
"Pferde, Kutschen, Schiffe und Luftschiffe werde zur verfügung stehen. Pferde können von zwei Personen geritten werden und derjenige der hinten sitzt kann sich am Kampf beteiligen (z.B. Pfeile schießen). Die Kutschen können mehrere Leute untergebracht werden. Kutschen werden in erster Linie für den öffentlichen Transport von einer Zone in die Andere zur Verfügung gestellt, aber Spieler werden sie auch besitzen können. Schiffe wird man auch besitzen können und es wird kein spezielles Limit geben, wieviele Leute mitfahren können. Luftschiffe werden nur zwischen vorher festgelegen Strecken reisen."
Zitat:
Also, the horse can wear armor, gain levels, and learn new skills. At level one it can only knock back enemies, but as it levels, it gains access to skills like throwing the rider off to selected position – a quite long-range skill or a skill that allows the rider to fight mounted. In addition, you can dismount from your horse, order it to stand still or follow you. If the horse gets killed while someone is mounted on it – the rider will fall down on the ground to continue the fight. You can also ride your horse together with somebody. Moreover, the passenger can thus fend off enemies - wield a weapon or shoot a bow.
"Die Pferde können auch Rüstung tragen, im Level aufsteigen und neue Skills lernen...."
Zitat:
You can also find an island or just some free spot with great sights and lay the foundation of your house. Your house is your fortress and your new home. You can build and manage furniture freely around your house, invite people to your house, smith some armor if you install a forge in it, do plenty of stuff, just remember to clean the mess up! Outside the house you are free to construct a farm and a garden, the crops you grow belong to you, and you can collect them once they are ready to cook something or just sell it on the market. If you construct a group of houses with your friends, you can actually form a village, because it is possible to construct not only private houses, but public ones too.
"Man kann sich eine Insel suchen, oder einen freien Platz mit netter Aussicht und dort den Grundstein für sein Haus legen. ... Man kann das Mobiliar bauen und frei platzieren, Leute einladen, eine Rüstung schmieden, wenn man eine Schmiede mit einbaut und ne Menge mehr... Außen kann man ein Bett oder Garten anlegen, in dem man die eigenen Früchte ernten kann wenn sie reif sind zum kochen oder auf dem Markt verkaufen. Wenn man eine Gruppe von Häuseren mit Freunden baut, kann man sogar ein kleines Dorf formen, denn es ist möglich sogar öffentliche Gebäude zu bauen."
Zitat:
When will American and/or European players get a chance to beta test?
From the start of this project, the US and Europe have been key target markets for ArcheAge. We want to make sure that we do everything necessary to ensure the success of ArcheAge in these markets. We do not want to prematurely invite American or European players to the beta test. At the same time, we know how important it is not to delay it too long. So maybe after we have tested it somewhat in the Korean market and the development team has taken a breath.
Do you have a targeted release window?
We do not have fixed dates for any market, but would like to commercialize in Korea during next year and expand into other overseas markets as early as possible.
frei übersetzt: "Release für den koreanischen Markt 2011 und für den amerikanischen/europäischen Markt so schnell wie möglich."
Gruß,
Shannon